This directive applies also to fan motors of air conditioners and the manufacturer should include this data on the product nameplate.
Il costruttore degli apparecchi di climatizzazione deve specificare anche questi dati nella targhetta del prodotto.
This of course also means that the values given by the manufacturer should not be changed.
Questo naturalmente significa anche che i valori forniti dal produttore non devono essere modificati.
With its manufacturer should have no problem, because the product is characterized by simplicity of design.
Con il suo produttore dovrebbe avere alcun problema, in quanto il prodotto è caratterizzato da semplicità di disegno.
If you’re considering the best hearing aids bte made in China, a hearing professional manufacturer should be your next stop.
Se stai considerando i migliori apparecchi acustici fabbricati in Cina, un produttore di audioprotesisti dovrebbe essere la tua prossima fermata.
Therefore, when evaluating the backward state of the battery, the same type of battery of the same manufacturer should establish a uniform internal resistance standard.
Pertanto, quando si valuta lo stato arretrato della batteria, lo stesso tipo di batteria dello stesso produttore dovrebbe stabilire uno standard di resistenza interna uniforme.
As already mentioned, it is an orthopedic set which, according to the manufacturer, should make your problem disappear.
Come già detto, si tratta di un set ortopedico che, secondo il produttore, dovrebbe far scomparire il vostro problema.
3.Attachments - Attachments not recommended by the product manufacturer should not be used, as they may cause hazards.
3.Accessori - Non utilizzare accessori non raccomandati dal produttore poiché possono costituire fonte di rischio.
If necessary, rotator manufacturer should open the roller bed system and cooperate with the welding manufacturer to integrate system.
Se necessario, il produttore del rotatore dovrebbe aprire il sistema del letto del rullo e cooperare con il produttore di saldatura per integrare il sistema.
The FDA should have stopped it sooner, and the asshole manufacturer should have... Tested it better, but I should have done something.
La FDA avrebbe dovuto fermarli prima e quello stronzo del produttore avrebbe dovuto testarlo meglio, ma io avrei potuto fare qualcosa.
The manufacturer should provide sufficient information on the intended use of the radio equipment so as to allow its use in compliance with the essential requirements.
Il fabbricante dovrebbe fornire informazioni sufficienti sull'uso previsto delle apparecchiature radio in modo da consentirne l'uso conforme ai requisiti essenziali.
Transfer of the patient to a new type of insulin or an insulin preparation of another manufacturer should be carried out under strict medical supervision, dosage adjustment may be required.
Il trasferimento del paziente a un nuovo tipo d'insulina o una preparazione d'insulina di altro fabbricante deve esser effettuato sotto supervisione medica severa.
The dosage recommended by the manufacturer should not be exceeded.
Il dosaggio raccomandato dal produttore non deve essere superato.
The manufacturer should provide a certificate of analysis.
Il produttore deve fornire un certificato di analisi.
In addition to making the EU declaration of conformity, the manufacturer should inform consumers in a cost-effective manner about the accessibility of their products.
Oltre a rendere la dichiarazione di conformità UE, il fabbricante dovrebbe informare i consumatori, in modo efficace sotto il profilo dei costi, sull'accessibilità dei prodotti.
The manufacturer should rework this point in order to satisfy the appearance's quality claim into the smallest detail.
Il produttore dovrebbe rivedere questi punti per migliorare la qualità complessiva.
When buying the manufacturer should therefore be read exactly.
Quando si acquista il produttore dovrebbe quindi essere letto esattamente.
As an alternative the microscope manufacturer should be able to identify the microscope by its description or by a photograph.
In alternativa, il produttore del microscopio dovrebbe essere in grado di identificare il microscopio con la descrizione o una fotografia.
If the resistance of the closing and closing coil is too small, the manufacturer should be informed to explain it.
Se la resistenza della bobina di chiusura e chiusura è troppo piccola, è necessario informare il produttore per spiegarlo.
We will help you to avoid buying counterfeit products by showing a video review and unpacking the parcel with the goods, so that you have a real idea of what the real product released by the official manufacturer should look like.
Ti aiuteremo a evitare l'acquisto di prodotti contraffatti mostrando una recensione video e disimballando il pacco con la merce, in modo da avere un'idea reale di come dovrebbe essere il vero prodotto rilasciato dal produttore ufficiale.
If the color difference between the color and the equivalent color number is larger than a color number, the color film should be adjusted or replaced or the manufacturer should be calibrated.
Se la differenza di colore tra il colore e il numero di colore equivalente è maggiore di un numero di colore, la pellicola a colori deve essere regolata o sostituita o il produttore deve essere calibrato.
The manufacturer should provide justification for when performance qualifications are carried out. Requalification
Il produttore dovrebbe fornire la giustificazione per quando le qualificazioni della prestazione sono effettuate.
In addition, the manufacturer should explain how the product should be stored to keep it fresh for as long as possible, for example at or below a certain temperature.
Il produttore deve inoltre spiegare come deve essere conservato il prodotto per mantenerne la freschezza il più a lungo possibile, per esempio al di sotto di una data temperatura.
This phenomenon is often not understood by the customer, and the manufacturer should do more to explain the work, to explain the original Committee, so as not to cause misunderstandings.
Questo fenomeno spesso non viene compreso dal cliente, e il produttore dovrebbe fare di più per spiegare il lavoro, per spiegare il Comitato originale, in modo da non causare equivoci.
The manufacturer should submit the toy to EC-type examination in cases where it considers that the nature, design, construction or purpose of the toy necessitates third party verification.
Qualora il fabbricante ritenga che la natura, la progettazione, la costruzione o la destinazione del giocattolo richieda il ricorso alla verifica da parte di terzi, il fabbricante dovrebbe sottoporre il giocattolo all’esame CE del tipo.
The information and instructions provided by the manufacturer should be easily understood and applied by the user.
Le informazioni e le istruzioni fornite dal fabbricante sono agevolmente comprese e messe in pratica da utilizzatori profani.
Dark brown floors(CBMMART building materials manufacturer) should be box-beige, and some heads are willing to match the white walls with the dark-brown floor, which makes the floor appear dark and the space becomes depressed.
Pavimenti marrone scuro (Produttore di materiali da costruzione CBMMART) dovrebbe essere beige, e alcune teste sono disposte ad abbinare le pareti bianche con il pavimento marrone scuro, il che rende il pavimento scuro e lo spazio diventa depresso.
Transfer of the patient to a new type of insulin or an insulin preparation of another manufacturer should be carried out under the supervision of a doctor.
Il trasferimento del paziente a un nuovo tipo d'insulina o una preparazione d'insulina di altro fabbricante deve esser effettuato sotto la supervisione di un dottore.
Transfer of the patient to a new type or preparation of insulin of a new brand or other manufacturer should occur under strict medical supervision.
Il trasferimento di un paziente a un nuovo tipo o una preparazione d'insulina di una nuova marca o altro fabbricante deve succedere sotto supervisione medica severa.
The manufacturer should first apply to become a member of VCCI before using the VCCI logo.
Prima di utilizzare il logo VCCI, il produttore deve prima richiedere di diventare membro di VCCI.
All the goji juice manufacturer should be in these places, after that the fresh Goji Berry Juice can be produced.
Tutto il produttore di succo di goji dovrebbe essere in questi luoghi, dopo di che si può produrre il succo di bacche fresche di goji.
The tree does not release toxins into the environment, but the manufacturer should always require a document on the radiation safety of the material - an environmental certificate.
L'albero non rilascia tossine nell'ambiente, ma il produttore dovrebbe sempre richiedere un documento sulla sicurezza delle radiazioni del materiale - un certificato ambientale.
However, the original equipment manufacturer should always be consulted concerning any change from a lubricant that is specified by them.
Tuttavia, si dovrebbe sempre consultare il costruttore della macchina prima di qualsiasi sostituzione del lubrificante specificato da questi.
Where the machinery may be used by a consumer, that is to say, a non-professional operator, the manufacturer should take account of this in the design and construction.
Qualora la macchina possa essere utilizzata dai consumatori, cioè da operatori non professionisti, il fabbricante ne dovrebbe tenere conto nella progettazione e nella costruzione.
Fundamentally, the recommendation of the manufacturer should be followed when selecting the oil for snow blowers.
In linea di massima, nella scelta dell’olio per frese da neve si devono seguire le indicazioni del produttore.
This should also be taken into account and the essential information of the manufacturer should be read carefully.
Anche questo dovrebbe essere preso in considerazione e le informazioni essenziali del fabbricante dovrebbero essere lette attentamente.
1.5830471515656s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?